Tomas Tranströmer, un poeta con lenguaje cotidiano, es el ganador del Premio Nobel de Literatura de 2011, un reconocimiento por ser exquisito en el lenguaje y las metáforas.
La Academia destacó la obra de Tranströmer porque "a través de sus imágenes condensadas y traslúcidas nos ha dado un acceso fresco a la realidad".
Tranströmer nació en Estocolmo en 1931 y debutó con su libro "17 dikter" ("17 poemas"). Ha sido traducido a cerca de 50 idiomas, entre ellos el español. Ha recibido galardones importantes como el Premio Bonnier para la Poesía, el Premio Neustadt o el Premio Petrarch de Alemania.
Entre sus obras traducidas al español están "El cielo a medio hacer" (Nórdica) y "Para vivos y muertos" (Hiperion).
La experiencia personal y propia juega en la poética deTranströmer un papel preponderante: en torno a una simple imagen se abren puertas hacia juegos psicológicos e interpretaciones metafísicas.
Además de poeta, Tranströmer es psicólogo y se dedica a la rehabilitación de delincuentes juveniles.
Traströmer es el primer poeta galardonado con el Nobel desde que la polaca Wislawa Szymborska ganará en 1996.
La Academia insiste siempre en que sólo premia a autores y no a literaturas ni países, aunque sus elecciones parecen llevarse a veces más por cuestiones políticas o por el criterio de rotación geográfica que por la calidad literaria.
Un reconocimiento por ser exquisito en el lenguaje y las metáforas.
APUNTES DE FUEGO
Durante los meses tristes, centelleó mi vida sólo cuando hice el amor contigo.
Como la luciérnaga se enciende y se apaga, se enciende y se apaga- a medias puede uno
seguir su camino
en la noche oscura del olivar.
Durante los meses tristes, estaba el alma desesperada y sin vida
pero el cuerpo caminó directo hacia ti.
El cielo de la noche rugió.
Sigilosamente ordeñábamos cosmos y sobrevivimos.
0 comentarios:
Publicar un comentario